lunes, 8 de diciembre de 2014

Porque debo leer otras versiones de la Biblia.



PORQUE DEBO DE LEER OTRAS  VERSIONES BÍBLICAS

Uno de los errores más comunes de algunos siervos de Dios es el de tomar una sola cita como base para elaborar toda una doctrina, lo cual les lleva necesariamente a ser siervos infieles en el evangelio. Para llegar a tener el conocimiento verdadero acerca de un tema específico, es indispensable leer todas las citas que se refieren a ese punto, y después de ello, llegar a la conclusión de cuál sea la verdad presente al  respecto, para poder estar confirmados en ella, y que ya no estemos ante el riesgo de anclarnos en lo que en el pasado fue verdad; pero que ya no lo es (2ª. Pedro 1:12).
Sabemos que la palabra dada originalmente a los autores bíblicos fue inspirada por el Espíritu Santo de Dios, y por lo tanto está exenta de error; pero hemos de reconocer que no se puede afirmar lo mismo respecto a ninguna transcripción o traducción. La versión en la que yo me baso para conocer la palabra, es Reina-Valera 1960 y Antigua, las cuales al igual que la King James Version en inglés, y la 1545 Luther Bible en alemán en cuanto al nuevo testamento, son las traducciones que coinciden más con 1550 Stephanus new testament. Sin embargo, existen ciertos pasajes que no logré entender durante todo el tiempo que me limité a leer solo RV1960, ya que en algunos casos es muy escueta, imprecisa, ambigua, o incongruente.
Antes de que se sienta usted ofendido por lo que acaba de leer, le recomiendo lo mismo que dijo Jesús: “No juzguen por las apariencias”. De hecho, esa fue la razón principal por la cual los religiosos del judaísmo reprobaron a Jesús, y no supieron entender Su mensaje ni descubrir Su identidad. Lo mismo puede suceder con cualquier escrito acerca del cual hagamos un pre-juicio. Si lee usted con la disposición de entender lo que verdaderamente estoy diciendo, y no presuponer otras cosas, se dará cuenta que de ninguna manera estoy reprobando la versión RV1960, como tampoco estoy recomendando ninguna otra en especial.
Por lo tanto, para los ministros es muy conveniente consultar otras versiones en aquellos casos en que la escogida resulte insuficiente, porque de esa manera se facilitará mucho entender  con más claridad y precisión cuál es el evangelio de Jesucristo, tomando en cuenta que las otras versiones no son traducciones textuales, sino adaptaciones o interpretaciones. Los verdaderos discípulos de Jesús y no de Moisés, escogerán la traducción que sea más congruente con Sus enseñanzas, y no la que resulte más cómoda o ventajosa para el hombre natural.
Las traducciones que presento de la versión griega 1550 Stephanus new testament, están basadas en el diccionario Strong. Por lo que se refiere específicamente a la versión “The Message”, es conveniente anticipar que está muy lejos de ser una traducción, por lo cual habría de leerse con mucha cautela; pero en cuanto a los textos aquí expuestos, tienen suficiente sentido como para facilitar la reflexión y el entendimiento del mensaje.
Las palabras agregadas o cambiadas por otras versiones, son complementos que ayudan a clarificar el mensaje; pero que no están incluidas en la versión fuente. Estas aparecen en negritas y subrayadas, y mis comentarios entre paréntesis. 
A continuación se mencionan algunos ejemplos en los cuales se puede comprobar lo conveniente que es consultar otras versiones:


2ª. a TIMOTEO 2:15
1550 STEPHANUS KAINÍ DIATHIKI: . . . . . que expone correctamente la palabra de verdad. (De manera más explícita nos dice en qué consiste “usar bien”).
SALMO 88:18B
REINA VALERA: Y a mis conocidos has puesto en tinieblas. (Este final no es congruente con todo lo anteriormente dicho en el salmo respecto al sujeto  que  está hablando).                                                                                                                               NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL: ahora sólo tengo amistad con las tinieblas. KING JAMES: and mine acquaintance into darkness.                                                NEW INTERNATIONAL VERSION: La oscuridad es mi más cercana amiga. (Estas tres versiones  son congruentes con el contexto).
MATEO 5.9
1550 STEPHANUS N.T.: . . . . . . los pacificadores,  porque  Dios los llamará hijos.
MATEO 7:6
TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: No den a los perros las cosas que pertenecen a Dios, ni echen delante de los cerdos lo que para ustedes es más valioso. Los cerdos no sabrán apreciar su valor, y los perros pueden morderlos a ustedes. (¿Quiénes son los perros y los cerdos? Las personas que tratan al santo evangelio y a sus perlas,  con desdén. Véase lo que hicieron los judaizantes de la iglesia primitiva con el evangelio de la cruz, en Hechos 15:1 y 5, Gálatas 2:4 y Filipenses 3:2). Lo mismo siguen haciendo hoy. Mejor les hubiera sido no conocer el evangelio).         
MATEO 10:9-10
1550 STEPHANUS KAINÍ DIATHIKI: No se provean de oro, ni plata, ni cobre en sus cintos; ni de alforja para el camino, ni de dos túnicas, ni de calzado, ni de bordón; porque el obrero es digno de su alimento. (Nótese que no dice ser digno de un salario, menos de todo un diezmo, sino del alimento y del hospedaje v. 11).
THE MESSAGE VERSION: No crean ustedes  que necesitan hacer una campaña de recaudación de fondos antes de empezar. Ustedes no necesitan una gran cantidad de equipo, ustedes son el equipo; y todo lo necesario para que continúen funcionando es tres comidas al día. Viajen con poco equipaje.
MATEO 10:41
1550 STEPHANUS KAINÍ DIATHIKI: El que recibe a un profeta, por el nombre del  profeta recibirá recompensa del profeta; y el que recibe a un justo, por el nombre del justo recibirá recompensa del justo. (Ejemplo: El profeta al que has recibido en tu casa, seguramente te dará una profecía de parte de Dios; el justo compartirá de sus bienes contigo, como lo declara Jesucristo en  2ª. a Corintios 9:9).


MATEO 19:12
CASTILIAN: Hay quienes no se casan porque nacieron incapacitados para el matrimonio; a otros, los hombres los incapacitaron, y otros se incapacitaron a sí mismos por amor al reino de los cielos. El que pueda aceptar esto, que lo acepte.       
LA PAROLA É VITA: Porque algunos son  impotentes de nacimiento, otros se vuelven porque los hombres los hacen, pero  otros, sin embargo, renuncian al matrimonio por amor al Reino de los cielos. Quien sea capaz de aceptarlo, acéptelo! (Estar casado, no es impedimento para entrar al reino de los cielos (Mateo 8.14 y 1ª. a Corintios 9.5), por lo tanto, aquí se refiere a quienes viven en adulterio, en cuyo caso tendrían que renunciar a la vida marital. Para mayor aclaración sobre este punto, lea el escrito titulado: Eunucos por el reino).
MATEO 24:28
NVI, CASTILIAN Y PAROLA: Donde esté el cadáver, allí se reunirán los buitres.             TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: Todo el mundo sabe que donde se juntan los buitres, allí hay un cuerpo muerto. Así será cuando yo venga: todos lo sabrán.
MATEO 24:34
THE MESSAGE VERSION: No estoy diciendo esto solo para futuras generaciones, sino también para ustedes. Esta era continuará hasta que todas estas cosas sucedan.
MATEO 26.24
1550 STEPHANUS KAINÍ DIATHIKI: A la verdad, el hijo del hombre partirá . . . . . . .
LUCAS 10:7
THE MESSAGE VERSION: Alójense  en una casa, tomando sus comidas allí, porque un trabajador merece tres comidas. No se muevan de casa en casa, . . . . . (Los ministros itinerantes por lo general se alojan en un hotel y comen en restaurante, una “pequeña” desobediencia a Jesús de ambas partes, porque el ministro debiera informarse para decidir en qué casa se hospedará (Mateo 10.11), y los anfitriones debieran aprender a ser  hospedadores (1ª. a Timoteo 3.2, Tito 1.8, 1ª. de Pedro 4.9). El salario que merece el obrero del evangelio, aunque haga señales, milagros y prodigios, consiste en que se le dé de comer, de beber y alojamiento).
LUCAS 11:41
PAROLA É VITA: Den limosnas más bien de lo que tienen y todo será limpio para ustedes!                                                                                                              TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: La mejor forma de estar completamente limpios es compartir lo que uno tiene con los pobres.
LUCAS 12:32-34
TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: "¡No tengan miedo, mi pequeño grupo de discípulos! Dios, el Padre de ustedes, quiere darles su reino.  33 Vendan lo que tienen, y denle ese dinero a los pobres. . . . .  34 Recuerden que siempre pondrán toda su atención en donde estén sus riquezas.

LUCAS 16:9
1550 STEPHANUS: Y yo les digo (se está dirigiendo a los discípulos): (Ellos) Hacen amigos con  las riquezas injustas,  para que cuando éstas falten, (los amigos) les reciban a ellos por siempre en sus casas. (Relacionar con el propósito manifestado por el administrador infiel en el v. 4. Además, este texto es congruente con los siguientes versículos que tratan sobre el mismo asunto).           En este versículo, las traducciones en general contienen un mensaje que en muchos aspectos es contrario al evangelio de Jesús.                                    
LUCAS 17.37
TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: Los discípulos le preguntaron: —Señor, ¿dónde ocurrirá eso? Jesús les respondió: —Todos saben bien que allí donde se juntan los buitres, hay un cuerpo muerto. Así será cuando yo venga: todos lo sabrán con seguridad.
JUAN 20:23
THE MESSAGE VERSION: Si no perdonan los pecados, ¿qué van a hacer con ellos?                                                                                 TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: . . . y si no se los perdonan, Dios tampoco se los perdonará. (Estas dos versiones nos ubican en la posición de que nosotros tenemos poder para no perdonar).                                                                                               
WORLDWIDE ENGLISH: A quienes ustedes hagan libres de las cosas malas que han hecho, serán libres. A quienes ustedes no hagan libres de las cosas malas que han hecho, no serán libres. (Qué interesante esta interpretación, pues nos ubica en que la comisión de los seguidores de Jesús, también es ministrar liberación, lo cual corresponde más específicamente a los apóstoles y a los pastores).
HECHOS 6:2 y 4
REINA-VALERA: 2 . . . . No es justo que nosotros dejemos . . . . 4 Y nosotros persistiremos . . . . (Ambos verbos están muy correctamente escogidos).  CASTILIAN: 2 . . . . Nosotros, los apóstoles, debemos dedicarnos . . . . . 4 Así podremos nosotros dedicarnos . . . . . . (Estos dos verbos no son correctos, porque abren la posibilidad de que se entienda que antes ellos servían a las mesas, y no era así).
HECHOS 13:34
1550 STEPHANUS: La palabra utilizada en griego, es “promesas”, no es “misericordias”. Tampoco se menciona a “vosotros” como los receptores de la promesa.                                                                                                              CASTILIAN: a vosotros os cumpliré fielmente las promesas que le hice a David.   LA PAROLA É VITA: yo cumpliré fielmente las promesas hechas a David. (Esta versión italiana pone a Jesús resucitado como sujeto receptor de la promesa, lo cual es congruente con el texto antecedente del mismo versículo).
HECHOS 18:13
CASTILIAN: a rendir culto a Dios en contra de la ley romana. (Incorrecto. Si confrontamos este texto con el versículo 15, nos daremos cuenta que los judíos no se refirieron a la ley romana, sino a la suya propia, la de Moisés. Además, sabemos que aquella ley romana  no se ocupaba de asuntos religiosos).                                            
NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL: . . . a adorar a Dios de una manera que va en contra de nuestra ley (Esta versión sí es congruente con las circunstancias y los hechos).
ROMANOS 10:3
CASTILIAN: . . . . y tratan de establecer la suya propia, que consiste en guardar la ley para conquistarse el favor de Dios.                                                                                    LA PAROLA É VITA: Así que tratan  de mostrarse justos por la ley y no se someten al plan de Dios que puede hacerlos justos.  (Están en esta situación de procurar su propia justicia los que se someten –entre otras cosas- al mandamiento de la ley de que tienen qué pagar los diezmos para que Dios los bendiga, aunque sabemos que habiendo entrado en vigor el nuevo pacto, el don de Dios no se gana con dinero (hechos 8.20). Incluso algunos ministros enseñan el diezmo como requisito de salvación, o como máxima adoración, con lo cual tuercen la palabra).
ROMANOS 10:4
REINA-VALERA: Porque el fin de la ley es Cristo,. . . . .                                                           NVI: De hecho, Cristo es el fin de la ley, . . . . . . .                                                       (En ambas versiones, la palabra “fin” es ambigua, pues tanto puede referirse a propósito, como a final).                                                                                     TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: Con Cristo, la ley llegó a su cumplimiento.                                                                                                                          KING JAMES VERSION: For Christ is the end of the law for . . . . . .                   NIV: Christ is  the end of the law,. . . . . . (aclarado).
ROMANOS 10:9
LA PAROLA É VITA: Porque si usted dice con los labios a los demás que Jesús es el Señor . . . .  (Por lo tanto, no se trata de una repetición, como es costumbre en muchas iglesias cristianas).
ROMANOS 11:4
CASTILIAN: no han doblado sus rodillas delante de los ídolos.                        PAROLA É VITA: No se arrodilló ante los ídolos de Baal. (Así que Baal no es un ídolo en particular, sino cualquiera de los que ciertamente hay en las iglesias cristianas, solo que son invisibles a los ojos naturales).
ROMANOS 11:12
CASTILIAN: ¿cuánto más beneficioso no será el hecho de que los judíos se conviertan a la fe de Cristo?                                                                              TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: cuando todos los judíos sean aceptados por Dios!
ROMANOS 13:1
NEW INTERNATIONAL VERSION: Let everyone be subject to the governing authorities, (Aquí ya se está precisando de qué autoridad habla).                                     NVI: Todos deben someterse a las autoridades públicas,                            TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: debemos obedecer las autoridades del gobierno. (Aclarado que se refiere a las autoridades de gobierno político, no de la iglesia).

ROMANOS 13:3
NIV: For rulers hold no terror for those who do right,                                               NVI: Porque los gobernantes no están para infundir terror a los que hacen lo bueno, (¿Acaso las autoridades espirituales de la iglesia están facultadas por Dios para infundir terror en la congregación? Ciertamente no, aunque los falsos ministros sí  lo hacen. Compárese con 2ª. Corintios 13:10 y 1ª. de Pedro 5:3).
ROMANOS 14:5
CASTILIAN: Hay quienes consideran necesario observar las fiestas judías como días especiales de adoración, (Tómese en cuenta la amonestación que nos hace Jesucristo en gálatas 4.9-11).
1ª. a CORINTIOS 3:13
NVI: pues el día del juicio la dejará al descubierto.                                                     1550 STEPHANUS: . . . el día señalado . . . . . (En estas dos versiones se aclara a cuál día se está refiriendo).
1ª. a CORINTIOS 3.17
1550 SNT: Si alguno corrompe (también significa “marchita” o “arruga”) el santuario (o sea a una persona que es morada del E.S.), Dios le destruirá a ese tal.
1ª. a CORINTIOS 4:6
NVI: Hermanos, todo esto lo he aplicado a Apolos y a mí mismo para beneficio de ustedes, con el fin de que . . . . .                                                                               CASTILIAN: En atención a vosotros he aplicado a Apolos y a mí lo que he venido diciendo,                                                                                                                                  NIV: Ahora bien, he aplicado estas cosas a mí mismo y a Apolos para beneficio de ustedes. . . . . (Aquí ya está más claro de qué se trata).                                                                             1550 STEPHANUS NEW TESTAMENT en griego: Estas cosas, hermanos, las he aplicado a mí y a Apolos, para que en nosotros, ustedes aprendan a no tener una opinión de nosotros, más allá de lo escrito, para que ninguno de ustedes se sienta superior que los otros (Todo el versículo se refiere exclusivamente a lo escrito por Pablo en los versículos anteriores respecto a la obra de ambos).                                   THE MESSAGE VERSION: Todo lo que estoy haciendo ahora, amigos, es mostrar cómo estas cosas  (las que se narraron en los versículos anteriores), se refieren a Apolos y a mí para que ustedes aprendan a contenerse  y no apresurarse a emitir juicios sin conocer todos los hechos. Es importante ver las cosas desde el punto de vista de Dios. Prefiero no verles a ustedes  que inflan o desinflan la reputación, basados en meros rumores.
1ª. a CORINTIOS 4:8
CASTILIAN: Al parecer estáis tan saciados de alimento espiritual, y sois tan ricos, que os sentís como reyes y ya no nos necesitáis para nada. Está bien, ¡y ojalá reinaseis ya, pues cuando eso ocurra, a nosotros nos parecerá estar reinando juntamente con vosotros!                                                                                                           1550 STEPHANUS N.T.: Ya están saciados, ya son ricos, y reinan sin nosotros. Ruego a Dios que por lo menos ustedes reinen, para que también nosotros reinemos con ustedes.

1ª. a CORINTIOS 4:10
CASTILIAN: Y es que, al parecer, nosotros somos unos insensatos que nos refugiamos en el amor de Cristo,
1ª. a CORINTIOS 5:5
NVI: para destrucción de su naturaleza pecaminosa (totalmente incorrecto). CASTILIAN: aunque físicamente se pierda para vosotros,                                      PAROLA É VITA: Que sufra en esta vida terrena,  
1ª. a CORINTIOS 5:6
CASTILIAN: No es bueno que os jactéis de pureza y que, al mismo tiempo, permitáis que ocurran cosas semejantes.                                                 PAROLA É VITA: No es bueno que se sientan orgullosos de su tolerancia.
1ª. a CORINTIOS 5:12
NVI: ¿No son ustedes los que deben juzgar a los de adentro?                                CASTILIAN: Vuestra responsabilidad consiste en juzgar a los de dentro;
1ª. a CORINTIOS 7:14
PAROLA É VITA: Porque el marido no creyente tiene la oportunidad de conocer al Señor a través de su esposa. Lo mismo ocurre con la mujer que no tiene fe. De lo contrario, los niños no conocerían al Señor, pero ahora son santos.  (Esta traducción es más clara y congruente con el versículo 16).
1ª. a CORINTIOS 7:15
CASTILIAN: . . . . . no deberá insistir en que se quede a su lado, porque Dios quiere que en la familia haya paz y armonía.
1ª. a CORINTIOS 8:1
CASTILIAN: Pero no dejemos que ese conocimiento nos envanezca, sino usémoslo con amor, porque el amor es lo que en verdad edifica a la iglesia.
1ª. a CORINTIOS 9:19
PAROLA É VITA: No estoy obligado a servirle a nadie, . . . . . . .
1ª. a CORINTIOS 10:14
CASTILIAN: Por tanto, amados míos, huid de cualquier especie de idolatría. (Este agregado es muy importante, pues facilita pensar también en aquellos ídolos que están presentes en las iglesias cristianas, que muchas veces son ministros, no imágenes).


1ª. a CORINTIOS 11:10
PAROLA É VITA: . . . . portar sobre su cabeza el símbolo de su sumisión al hombre. CASTILLIAN: La mujer, pues, debe cubrirse la cabeza para significar que está sujeta a autoridad, . . . . . .
1ª. a CORINTIOS 11:19
KING JAMES VERSION: Porque también debe haber herejías entre ustedes        1550 STEPHANUS: . . . herejías . . . . .                                                                                      THE MESSAGE VERSION: Lo mejor que puede decirse es que el proceso de prueba traerá la verdad a la luz y la confirmará (Ciertamente ellos mismos no pueden decidir quiénes son aprobados y quiénes reprobados. Esto lo hace un ministro ajeno al problema, con autoridad para investigar y juzgar. Ver  2ª. a Corintios 13:1ss).
1ª. a CORINTIOS 11:28
NVI: . . . cada uno debe examinarse a sí mismo antes de . . . . . .                       PAROLA É VITA: . .  cada uno debe examinarse a sí mismo atentamente antes de . . .
1ª. a CORINTIOS 11:30
CASTILIAN: . . . . y que muchos hayan muerto antes de lo normal.                     THE MESSAGE VERSION: Y otros han ido a una muerte temprana.
1ª. a CORINTIOS 12:28
1550 STEPHANUS N.T.: Y a unos ciertamente Dios ha puesto en la iglesia, primero apóstoles, segundo profetas, tercero maestros, después los que hacen milagros, los que tienen dones de sanidad, ayudadores, dirigentes y diversidad de lenguas. (Diccionario Strong: La palabra griega traducida aquí como “ha puesto” indica un sentido horizontal, no vertical. Proton, deuteron, y triton, se usan para denotar tiempo, lugar, orden o importancia. Considérese que según las enseñanzas de Jesús, nadie es más que los demás, ni está por encima de los demás. Por lo tanto, en esta cita Jesucristo no está estableciendo jerarquías organizacionales de mando).
1ª. a CORINTIOS 14:26
CASTILIAN: Que cuando os reunáis, cada cual haga uso del don que haya recibido,  .
1ª. a CORINTIOS 14:32
NVI: El don de profecía está bajo el control de los profetas,                                        NIV: Los espíritus de los profetas están sujetos al control de los profetas.        CASTILIAN: . . . los profetas deben sujetarse a una disciplina propia de los profetas,          PAROLA É VITA: El que profetiza, debe tener dominio de su don.                                THE MESSAGE VERSION: Si usted decide hablar, usted es responsable de cómo y cuándo habla.
1ª. a CORINTIOS 15:8
1550 STEPHANUS KAINÍ DIATHIKI: y en última instancia, como nacido fuera de tiempo, apareció también a mí. (En un aborto, el producto siempre muere, no se logra. En cuanto a Pablo, dice él que nació fuera de tiempo, porque Jesús había realizado todas sus apariciones durante 40 días (Hechos 1.3); pero a él se le apareció hasta después de iniciada la persecución, cuando Pablo iba rumbo a Damasco, es decir: fuera de tiempo. Sin embargo, nació vivo y se logró, por lo tanto, no fue abortado).
1ª. a CORINTIOS 15:19
REINA-VALERA: Si en esta vida solamente esperamos en Cristo, (Redacción incorrecta, pues es bueno que Cristo sea nuestra única esperanza).                                    NVI: Si la esperanza que tenemos en Cristo fuera sólo para esta vida,               CASTILIAN: si nuestra esperanza en Cristo se reduce tan sólo a nuestra vida presente,   (Estas dos versiones son  correctas).
2ª. a CORINTIOS 2:17
CASTILIAN: Desde luego, no esos que buscando su personal provecho llegan incluso a falsear la palabra de Dios,                                                                                      TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: Algunos anuncian el mensaje de Dios sólo para ganarse la vida, (más claro).                                                                                                      
2ª. a CORINTIOS 3:6
CASTILIAN: que no consiste en la obediencia a la letra de determinadas normas legales,                                                                                                                                    PAROLA É VITA: Que no se basa en seguir las reglas al pie de la letra.                     TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: Porque la ley condena al pecador a muerte, pero el Espíritu de Dios da vida.
2ª. a CORINTIOS 3:11
1550 STEPHANUS: . . . lo derogado. . . . . . .                                                                   CASTILIAN: si el antiguo pacto, destinado a perecer, tuvo gloria, . . . .            PAROLA É VITA: Si el viejo sistema que había de ser abolido . . . . . . . .
2ª. a CORINTIOS 3:12
CASTILIAN: Fundada nuestra esperanza en la permanencia del nuevo pacto, PAROLA É VITA: teniendo la esperanza de que esta nueva gloria no pasará. (Estas dos versiones están más claras porque sí precisan en qué se basa la esperanza).
2ª. a CORINTIOS 5:3
1550 STEPHANUS: (Incluye la palabra σομεθα, que se relaciona con “cuerpo”). CASTILIAN: de forma que no seremos espíritus desnudos, sino que estaremos vestidos con un cuerpo nuevo.
2ª. a CORINTIOS 5:16-17
CASTILIAN: Por eso, de aquí en adelante ya no medimos a los demás según los criterios con que el mundo los mide. Confieso que hubo un tiempo en el que, erróneamente, yo juzgaba a Cristo según tales criterios; pero ahora ya no lo juzgo así.  17 Cuando alguien se convierte a Cristo, se transforma en una nueva criatura. Su existencia anterior queda atrás, y él comienza a vivir una nueva vida, a ser parte de una nueva creación. (O sea: Aprender a juzgar a otros no como el mundo lo hace, es una prueba de que eres nueva criatura).

2ª. a CORINTIOS 8.23
1550 STEPHANUS: . . . . . . en cuanto a nuestros hermanos, son apóstoles de las iglesias y gloria de Cristo.
2ª.a CORINTIOS 10:4-6
CASTILIAN: 4 porque no son armas humanas, sino poderosas armas divinas destinadas a destruir fortalezas,  5  a derribar falsos argumentos y toda especie de soberbia que se alza contra el conocimiento de Dios, y a hacer cautivo todo pensamiento rebelde y llevarlo a obedecer a Cristo. 6  Utilizaré estas armas frente a cualquier rebeldía, habiéndolas utilizado antes contra vosotros mismos para lograr que vuestra obediencia a Cristo sea perfecta.  (Aquí se entiende mejor la función que los ministros auténticos pudieran desempeñar para corregir las deficiencias que hay en la iglesia. Tito 1:5).
THE MESSAGE VERSION: 4 Las herramientas de nuestra milicia no son para su comercialización o manipulación, son para la demolición de toda esa cultura masiva corrupta. 5 Utilizamos nuestras poderosas herramientas de Dios para romper las filosofías deformadas, derribando barreras erigidas contra la verdad de Dios. Llevamos todos los pensamientos perdidos, las emociones y los impulsos para que se conformen  a la estructura de la vida diseñada por Cristo. Nuestras herramientas están a la mano para limpiar el suelo de toda obstrucción y para edificar vidas en obediencia hacia la madurez.
2ª. a CORINTIOS 11:12-13
CASTILIAN: 12 . . . . . de afirmar con jactancia que su trabajo es igual al nuestro.  13 Aunque solo se trata de falsos apóstoles, a los que Dios nunca envió, . . . . . .
2ª.  a CORINTIOS 12:16
TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: Sin embargo, hay quienes dicen que con mucha astucia los hice caer en una trampa.                                                             CASTILIAN: algunos dicen . . . “pero Pablo es tan astuto que de alguna manera nos ha hecho caer en una trampa” (Así está muy claro).
2ª. a CORINTIOS 13:3
REINA-VALERA: . . .  (No se refiere a que el poder de Dios se manifestaba a través de los corintios).                                                                                                          CASTILIAN: Os presentaré entonces las pruebas que deseáis tener de que Cristo se sirve de mí para hablaros; pero él no va a ser débil en su trato con vosotros, sino que en vosotros revelará su poder. (Esta redacción en tiempo futuro es más   clara y congruente con la situación planteada de que Dios mismo a través de Pablo los va a tratar con severidad, en su siguiente viaje).
2ª. a CORINTIOS 13:10
PAROLA É VITA: . . . . . para fortalecerlos en la fe, no para castigarlos.     TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: . . . . . para ayudarlos a confiar más en él y no para destruirlos.


GÁLATAS 2:4
CASTILIAN: . . .  para reducirnos a la esclavitud de la ley mosaica.              PAROLA É VITA: . . . .  reducirnos a la esclavitud de la ley de ellos,            TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: obligarnos a obedecer las leyes judías.
GÁLATAS 2:12
PAROLA É VITA: . . . . . . porque temía la crítica de aquellos que querían imponer la ley hebrea a los paganos.
GÁLATAS 2:18 y 20
CASTILIAN: 18 pues en realidad mi pecado consistiría en volver a edificar aquellas mismas cosas que ya había destruido en mí como doctrinas erróneas. (Se refiere a la ley dada por Dios a Moisés). . . .  20 esta vida verdadera que ahora vivo. . .       PAROLA É VITA: 18 Si mantengo en pie el viejo sistema que había eliminado, me demuestro pecador. . . . . 20 La vida que ahora vivo en este cuerpo . . . . .
GÁLATAS 3:10 y 12
CASTILIAN: 10 Los que para salvarse se aferran a la ley mosaica, están bajo la maldición de Dios . . . . . .                                                                                                             NVI 12 La ley no se basa en la fe, . . .
GÁLATAS 3.13
1550 STEPHANUS N.T.: Cristo nos redimió de las maldiciones de la ley, . . . . . . . .
GÁLATAS 3:19
CASTILIAN: . . . . Pero la ley tenía una vigencia temporal: sólo podía estar en vigor hasta la llegada de aquella descendencia.                                                   TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: . . . . . esa ley serviría sólo hasta que viniera el descendiente de Abraham
GÁLATAS 3:25
CASTILIAN: . . . . . , no necesitamos más de la tutoría de la ley mosaica,        TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: no hace falta que la ley nos guíe y nos enseñe.
GÁLATAS 4:9
PAROLA É VITA: ¿cómo es que quieren ustedes volver de nuevo sobre sus pasos y esclavizarse otra vez a las débiles e ineficaces reglas de una religión?    CASTILIAN: ¿cómo ahora volvéis atrás vuestros pasos para caer de nuevo en unos principios religiosos vacíos y sin sentido, a los cuales queréis someteros otra vez en la condición de esclavos?
GÁLATAS 4:12
PAROLA É VITA: Queridos hermanos, en relación con estas cosas, por favor, actúen como yo, porque yo estoy libre de estas imposiciones, como ustedes ya lo estaban.
GÁLATAS 4:25
PAROLA É VITA: Agar, junto con sus hijos, sirve como esclava a la ley de Moisés.
GÁLATAS 4:27
TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: Refiriéndose a Sara, la Biblia dice:  "¡Alégrate, mujer,   tú que no puedes tener hijos!   "¡Grita de alegría, mujer,     tú que no los has tenido!     "Y tú, que jamás los tuviste,     ¡ahora tendrás más hijos     que la que hace mucho se casó! (La referencia a Sara es alegórica respecto a la nueva Jerusalén, coincidiendo Isaías y Pablo en el contexto).                                              PAROLA É VITA: De la Jerusalem celestial está escrito: "Ahora puedes gozarte, mujer estéril y abandonada por tu esposo, puedes gritar de alegría, porque a ti que nunca has tenido hijos, ahora voy a darte muchos más que los de la esposa que estaba siempre junto a su marido! (Estos son los hijos de la nueva Jerusalén, tenidos por creer en Jesús, no en la ley).
GÁLATAS 5:1
CASTILIAN: . . . . no se dejen sujetar otra vez a la esclavitud de la ley.                           PAROLA É VITA: . . . .  no dejen que les sometan otra vez a la esclavitud de la ley.  TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: ni vuelvan nunca a ser esclavos de la ley.
GÁLATAS 5:11
CASTILIAN: Mirad que algunos han llegado incluso a decir que yo continúo predicando la circuncisión. Pero si yo predicara tal cosa, ¿por qué habrían de seguir persiguiéndome?                                                                                                             PAROLA É VITA: En cuanto a mí, si todavía predicara la circuncisión, ciertamente los hebreos no me perseguirían. (Estos textos sí están claros,  precisos y congruentes con el ministerio desarrollado por Pablo, quien predicó a Jesucristo resucitado, no a la ley. Por eso lo metieron a la cárcel).
GÁLATAS 6.5
1550 STEPHANUS: . . . . . 5 cada uno cumplirá su propia comisión (tarea o encargo). (Este texto del versículo 5 se entiende claramente como complemento del 4, y no contradice al v. 2).                                                                                                        
EFESIOS 1:3
CASTILIAN: . . .  por nuestra unión con Cristo . . . .
EFESIOS 1:10
CASTILIAN: De acuerdo con ese plan, en el momento oportuno nos recogerá dondequiera nos hallemos, sea en el cielo o en la tierra, para que estemos con él, unidos a Cristo para siempre.                                                                                     PAROLA É VITA: Esto es, que cuando llegue la plenitud de los tiempos, él reunirá todas las cosas, tanto en el cielo y en la tierra, bajo una sola cabeza, Cristo.


EFESIOS 1:14
NVI: . . . . la redención final del pueblo adquirido por Dios, . . . .            TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: . . . . cuando haya liberado totalmente a los que formamos su pueblo. (Judíos y gentiles, a condición de creer en Jesucristo, son el pueblo de Dios, no los de raza determinada).
EFESIOS 2:9
1550 STEPHANUS N.T. EN GRIEGO: “no por las muchas obras. . . “ Se refiere a las señales, milagros y prodigios que debieran hacer los ministros conforme a los v. 6 y 7. Complementar con 2.10 y Santiago 2.14-16.
Efesios 2:15
NVI: pues anuló la ley con sus mandamientos y requisitos. . . . . . . . .             CASTILIAN: . . puso fin a las enemistades originadas en los mandamientos y ordenanzas de la ley mosaica; pues, tras abolir aquel sistema legal, . . . . . . . . .                  PAROLA É VITA: . . . se abolió la ley dada a los hebreos, con sus normas y sus prohibiciones. . . . . . . . . .
EFESIOS 3:14
REINA-VALERA: (no está claro cuál es la causa).                                                             PAROLA É VITA: Cuando pienso que ustedes están incluidos en el plan de Dios, caigo de rodillas ante el Padre de nuestro Señor Jesucristo,
EFESIOS 4:8
PAROLA É VITA: tomó prisionero al dominador. . . . . . .     (Pero vemos que el Satanás y sus demonios siguen libres).                                                                         TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: Cuando subió al cielo, llevó muchos prisioneros, . . . . .(Cierto, porque durante los aproximadamente 40 días que estuvo apareciéndose, antes de subir al cielo, fue a predicar a los muertos).
EFESIOS 4:11-13
NVI: 11 Él mismo constituyó a unos, apóstoles; a otros, profetas; a otros, evangelistas; y a otros, pastores y maestros 12 a fin de capacitar al pueblo de Dios para la obra de servicio, para edificar el cuerpo de Cristo. 13 De este modo, todos llegaremos a la unidad de la fe y del conocimiento del Hijo de Dios, a una humanidad perfecta que se conforme a la plena estatura de Cristo. (En esta versión está más accesible comprender por qué existe tanta diversidad de doctrinas que no nos permiten cumplir con la voluntad de Jesús de que todos tengamos una misma fe).
CASTILIAN: 11 Él mismo repartió diferentes dones: a unos los hizo apóstoles; a otros, profetas; a otros, evangelistas, y a otros, pastores y maestros.  12 Todo ello a fin de que los suyos estén perfectamente capacitados para conducir la iglesia, esto es, para edificar el cuerpo de Cristo,  13 llevándonos a todos a profesar una misma fe y un mismo conocimiento del Hijo de Dios. Dicho de otro modo: para que crezcamos en madurez y perfección hasta que Cristo llene totalmente nuestra existencia. (En esta versión se entiende más fácilmente la necesidad de que en una iglesia funcionen los cinco ministerios de perfeccionamiento).

EFESIOS 4:21
NVI: si de veras se les habló y enseñó de Jesús según la verdad que está en él.
EFESIOS 5:19
1550 STEPHANUS N.T.: . . . . . . Canten y compongan música de su corazón para el Señor. (Se está dirigiendo a todos los creyentes que se reúnen, no exclusivamente a los ministros de alabanza, que por cierto, este ministerio no existe en el diseño del nuevo pacto para la iglesia. Ver Efesios 4.11 y 1ª. a Corintios 12.28. En el viejo pacto, estaban los cantores asafitas destinados exclusivamente para este oficio).
EFESIOS 6.15
VERSIÓN POR SIGNIFICADO: Es necesario que vivan en paz como lo dice el evangelio. Viviendo en paz, ustedes tendrán puesto un calzado resistente, duro, que verdaderamente les proteja sus pies; entonces ustedes permanecerán parados firmemente, porque el enemigo no podrá derribarles. (Relacionar con Mateo 5.9 y otras palabras de Jesús acerca de vivir en paz. La palabra “apresto” según el diccionario de Google, significa:  1 Preparación a que se someten los tejidos para que tengan mayor consistencia o rigidez.   Sustancia que se aplica a los tejidos para que tengan mayor consistencia o rigidez. Así que vivir en paz es el apresto, es la sustancia que te aplicas, la preparación a la que te sometes para hacerte consistente y rígido. Podemos darnos cuenta que “apresto” nada tiene que ver con “anunciar”, como lo traducen algunas versiones).
FILIPENSES 2:1
REINA-VALERA: (Aquí las palabras “si hay” están incorrectamente aplicadas). PAROLA É VITA: Por tanto, si encuentran ustedes consuelo en Cristo (Esto sí es la realidad, pues algunos encuentran y otros no).
FILIPENSES 2.25
1550 STEPHANUS: . . . . . Epafrodito. . . . . . . apóstol de ustedes . . . . . . . . .  
FILIPENSES 3:2
CASTILIAN: Tened cuidado con esos perros, con esa gente perversa que insiste en que es preciso circuncidarse, o sea, mutilar el cuerpo, para alcanzar la salvación. (Relacionar con Mateo 7:6).
FILIPENSES 3:9
CASTILIAN: resultado de mi estricta obediencia a la ley mosaica, sino solamente por la fe en él, en Cristo,                                                                                             TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: Y quiero que Dios me acepte, no por haber obedecido la ley sino por confiar en Cristo, pues así es como Dios quiere aceptarnos.
COLOSENSES 2:14
NVI: y anular la deuda que teníamos pendiente por los requisitos de la ley. Él anuló esa deuda que nos era adversa,                                                                  CASTILIAN: De este modo anuló Dios el documento acusatorio que había contra nosotros y que nos era contrario;                                                                             
 NIV: habiendo cancelado el código escrito, con sus regulaciones, que era contrario a nosotros y que se mantenía en oposición a nosotros.                                  TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: La ley escrita estaba en contra de nosotros, pero Dios le puso fin por medio de la muerte de Cristo en la cruz. (Comparar con Ezequiel 20.25).
COLOSENSES 2:17
NIV: Sin embargo, la realidad de las cosas la encontramos en Cristo.       TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: Lo real y verdadero es Cristo.
COLOSENSES 4:3
REINA-VALERA: . . . . (¿En qué consiste este misterio?)                                      PAROLA É VITA: . . . y para explicar que en él hay salvación para aquellos que no son judíos (Aquí está la respuesta). Es por insistir en esto que yo estoy en la cárcel.
COLOSENSES 4.12
1550 STEPHANUS: . . . . . uno de vuestros siervos de Cristo, . . . . . . . .
1ª.  a TESALONICENSES 1:4
REINA-VALERA: (Imprecisa: ¿Lo que ellos eligieron, o que ellos fueron elegidos?).  NVI: sabemos que él los ha escogido.                                                                CASTILIAN: nos consta que él os ha escogido. . . . . .                                                       PAROLA É VITA: Sabemos que Dios los ama y los ha escogido. . . . . .                               NIV: que él les ha escogido a ustedes.
1ª. a TESALONICENSES 3:3
CASTILIAN: como sabéis, estas tribulaciones forman parte del plan de Dios para los creyentes.
1ª. a TESALONICENSES 4:12
CASTILIAN: y vosotros no habréis de depender de ellos para cubrir vuestras necesidades.                                                                                                              TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: . . . . y no tendrán que pedirle nada a nadie. (Allá en el sur de México existe una denominación que recibe mensualidad del gobierno).
1ª. a TESALONICENSES 5:12
NIV: Que tienen cuidado de ustedes en el Señor y les amonestan (compárese con 1ª. de Pedro 5:2-3  y 1ª. a Timoteo 3.5 donde se aclara que la iglesia no se gobierna, se cuida).
2ª.  TESALONICENSES 1:5-6
CASTILIAN: 5 de cómo a través de vuestros sufrimientos Dios os está haciendo aptos para su reino,  6 al tiempo que prepara juicio y castigo para aquellos que os afligen.
2ª.  TESALONICENSES 2:3
NVI: primero tiene que llegar la rebelión contra Dios. . . . . . . .                  CASTILIAN: sin que primero llegue un tiempo de rebeldía extrema contra Dios
1ª. a TIMOTEO 1:7
CASTILIAN: no tienen la menor idea de lo que la ley significa. (Esto incluye a muchos líderes de hoy,  aunque se aclara muy bien en gálatas 4:21-31. Puede usted solicitar el escrito “Significado de la ley”).
1ª. a TIMOTEO 1:8
CASTILIAN: A nosotros nos consta que la ley es buena, siempre que se haga uso de ella conforme al propósito de Dios; (Por lo tanto, aplicarle la ley a los redimidos por Jesucristo, es ilegítimo; y sin embargo, muchos ministros lo hacen).
1ª. a Timoteo 2:12
1550 Stephanus N.T.: No le permito a la mujer que enseñe ni domine a su esposo.
1ª. a Timoteo 2:15
REINA-VALERA: (¿Qué pasará con las mujeres cristianas que en la actualidad evitan tener hijos? ¿Y con las que son estériles? Y las que no se casan, ¿será necesario que tengan un hijo fuera del matrimonio? Pero a quienes fueron hallados por el evangelio siendo solteros (as), Jesucristo mismo es quien les dice que permanezcan en ese estado (1ª. a Corintios 7). Y sin embargo, la versión griega sí dice “se salvará/protegerá” de aquella transgresión, por la maternidad).
1ª. a TIMOTEO 5:17
NVI: Los ancianos que dirigen bien los asuntos de la iglesia. . . . . . .               PAROLA É VITA: los ancianos que administran bien la iglesia (Presidir no implica gobernar. Gobernar significa tener autoridad sobre. . . . ).
1ª. a TIMOTEO 5:20
PAROLA É VITA: Si verdaderamente ha pecado (el anciano del versículo 19), debe ser reprendido delante de toda la iglesia. . . . . .                                                                 NIV: Pero a los ancianos que estén en pecado, repréndelos delante de todos. . . . . . . .
1ª. a TIMOTEO 5:22
CASTILIAN: No impongas de ligero las manos a nadie, pues así evitarás el riesgo de que, por imponérselas a alguno que haya pecado sin tú saberlo, la gente piense que lo apruebas.                                                                                                               TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: Antes de nombrar a alguien para el servicio a Dios, piénsalo bien. Porque si esa persona hace algo malo, tú serás también responsable de lo que haga.                                                                                                 PAROLA É VITA: No te apresures a la hora de elegir un anciano, (Aportan una mayor claridad acerca del asunto que se trata).
2ª. a TIMOTEO 2:4
NVI: Ningún soldado . . . . . se enreda en cuestiones civiles.                      CASTILIAN: Un soldado en activo no puede enredarse en negocios de la vida civil, . . PAROLA É VITA: No te enredes en los asuntos del mundo, . . . . . (Complementar con Hechos 18:3 y 1ª. a Tesalonicenses 4:11).
2ª. a TIMOTEO 3:5
PAROLA É VITA: . . . . . pero rechazarán el poder.
2ª. a TIMOTEO 3.16
1550 STEPHANUS N.T.: Toda escritura inspirada por Dios, y útil para adoctrinar, para convencer, para  disciplinar en corrección, tiene por resultado que te hagas justo en carácter y actos.
TITO 1:10
PAROLA É VITA: . . . . especialmente entre aquellos que argumentan que los cristianos deben obedecer las leyes dadas a los judíos.
HEBREOS 4.8, 9, 11 y 10
1550 STEPHANUS N.T.  v.8 . . . . . hubiera dado el reposo (natural en la tierra prometida de Canaàn) v. 9 . . .  queda un reposo ( el celestial para la cristiandad fiel). V. 11 Seamos diligentes para entrar en ese reposo, no siendo desobedientes como lo fueron aquellos. V. 10 para que cuando hayamos entrado en SU reposo, tambièn nosotros reposemos de nuestras obras.
HEBREOS 4.12
1550 STEPHANUS: Viva es esta palabra de Dios, . . . . (se refiere específicamente al contenido de la carta que se envió a los hebreos. Ejemplos: Hechos 5:3, 8:23, 13:10, 16:18. Conclúyase la lectura con Hebreos 4:13).
HEBREOS 5.14
1550 STEPHANUS N.T. El alimento sólido es para aquellos que son maduros a causa de que tienen ejercitado el hábito de practicar con habilidad el discernimiento de lo bueno y lo malo. (Ejemplos: Colosenses 1:7, Tito 1:10-11, 1ª. a Timoteo 1:3-4. Ejemplos de inmadurez: 1ª. a Corintios 3:1-2, Hebreos 5:12, 3ª. de Juan 1:9).
HEBREOS 6:1
CASTILIAN: . . . .como el arrepentimiento de obras que llevan a la muerte . . . . AMPLIFIED BIBLE: arrepentimiento y abandono de obras muertas, o sea el formalismo muerto.
HEBREOS 7:5
NVI: tienen, por ley, el mandato de cobrar los diezmos del pueblo.         CASTILIAN: la ley mosaica dispone que los sacerdotes levitas reciban para su sostenimiento los diezmos del pueblo,                                                             TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: De acuerdo con la ley de Moisés, . . . .
HEBREOS 7:8
REINA-VALERA: (Las palabras “aquí” y “allí” pueden ser adverbio de tiempo, de lugar o de modo, así que veamos otras versiones):                                                                    NVI: En el caso de los levitas, los diezmos los reciben hombres mortales; en el otro caso . . . . .                                                                                                              
      CASTILIAN: El caso de los sacerdotes, que según la ley mosaica son quienes reciben los diezmos, es el de hombres mortales; pero el caso de Melquisedec . . . .                 NIV: En este caso, el diezmo es recogido por unos que mueren, pero en el otro caso . . . . . . . (Con estas otras tres versiones queda aclarado que el “aquí” de Reina-Valera no se refiere a que los hebreos a quienes fue dirigida la carta, se les estuviera diciendo que deberían cobrar el diezmo, sino lo contrario, tal como correspondería a auténticos discípulos de Jesús, liberados por él de la maldición de tener que cumplir la ley).
HEBREOS 12.4
1550 STEPHANUS N.T. y a la alianza nueva, cuyo mediador es Jesús, y a su sangre rociada que habla más fuerte, mejor que la de Abel.
HEBREOS 13:7
1550 STEPHANUS N.T. Hagan memoria de sus líderes, . . . . . . (Es decir no solamente de los pastores, sino también de los apóstoles, los profetas, los evangelistas, los maestros).
HEBREOS 13:10
CASTILIAN: De nuestro altar, que es la cruz donde Cristo fue inmolado, no tienen derecho a comer los sacerdotes del antiguo pacto, los que sirven al santuario por mera obediencia a la ley mosaica. (Es decir que quienes se someten a la ley de Moisés en alguno de sus mandamientos, no pueden tomar la cena del Señor).
HEBREOS 13.17
1550 STEPHANUS N.T. Obedezcan a sus líderes, . . . . . . .  (Igual que 13.7).
1ª. de PEDRO 3.21
TRADUCCIÓN EN LENGUAJE ACTUAL: Y esa agua (del diluvio) representaba a la que ahora usamos para el bautismo, por medio del cual Dios nos salva. El bautismo verdadero no es para limpiar nuestro cuerpo, sino para pedirle a Dios que nos limpie de pecado, para que no nos sintamos culpables de nada. Y Dios nos salva por medio del bautismo, porque Jesucristo resucitó,
2ª. de PEDRO 1:20
NIV: Sobre todo, ustedes deben entender que ninguna profecía de la escritura vino por la propia interpretación que el profeta hace acerca de las cosas. (Esta traducción concuerda más con 1Pedro 1:10-12).
APOCALIPSIS 1:10
CASTILIAN: Un domingo                                                                                            PAROLA É VITA: Un domingo, día del Señor
APOCALIPSIS 2:13
CASTILIAN: a pesar de vivir en la ciudad donde Satanás ha levantado su trono

APOCALIPSIS 3:2
NVI: ¡Despierta! Reaviva lo que aún es rescatable,                                          CASTILIAN: Despierta, cuida y restablece lo poco que te queda
APOCALIPSIS 6:6
NVI: pero no afectes el precio del aceite y del vino.                                         CASTILIAN: Pero no malgastéis el aceite ni el vino.                                                         NIV: No hacer daño al aceite ni al vino.
APOCALIPSIS 11:1
NVI: y calcula cuántos pueden adorar allí.                                                               PAROLA É VITA: Y cuenta aquellos que están allí para adorar.
APOCALIPSIS 13:10
CASTILIAN: Aquí se conocerá la perseverancia y la confianza en Dios de los que pertenecen a su pueblo.                                                                                                     PAROLA È VITA: Pero no se desanimen, porque así es como podrán ustedes mostrar su firmeza y su fe.
APOCALIPSIS 14:12
PAROLA É VITA: que esto anime a los santos, a aquellos que guardan los mandamientos de Dios y tienen fe en Jesús para ser constantes, incluso en el sufrimiento.
APOCALIPSIS 14:20
CASTILIAN: y que en altura llegaba hasta los frenos de los caballos.


Bendiciones de Dios a tu vida.